MAZDA MODEL 6 2015 Priročnik za lastnika (in Slovenian) 

Page 521 of 765

5-113
Oprema notranjosti
Bluetooth®
tKlicanje
Uporaba telefonskega imenika
Osebo lahko kliþete tako, da izgovorite
njeno ime (glasovno oznako), ki ste ga
pred tem vnesli v telefonski imenik
prostoroþnega telefoniranja Bluetooth
®.
Glejte Vnos v telefonski imenik.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Call« – Pokliþi
3.Odgovor: »Name please.« – Ime
prosim.
4.Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr.
»Janez«)« (izrecite glasovno oznako,
ki je shranjena v telefonskem imeniku.)
5.Odgovor: »Calling XXXXX... (npr.
»Janez«) XXXX (npr. »doma«). Is this
correct?« – Kliþem XXXXX... (npr.
telefon Janez) XXXX (doma). Ali je to
pravilno? (glasovna oznaka in
shranjena lokacija telefonske številke v
telefonskem imeniku).
6.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
7.Odgovor: »Dialing« – Klicanje
Vnos v telefonski imenik
V imenik sistema prostoroþnega naþina
Bluetooth
® lahko vnesete telefonske
številke.1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Phonebook« –
Telefonski imenik
3.Odgovor: »Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.« –
Izberite med naslednjim: nov vnos,
urejanje, seznam imen, izbris ali izbris
vsega ali uvoz številke.
4.Izrecite: [pisk] »New entry« – Nov
vnos
5.Odgovor: »Name please.« – Ime
prosim.
6.Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr.
»Marija«)« (izrecite glasovno oznako,
ki je shranjena v telefonskem imeniku.)
7.Odgovor: »Adding XXXXX... (npr.
»Marija«) (oznaka telefona). -
Dodajam XXXX - - - Is this correct?« –
Ali je to pravilno?
8.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
9.Odgovor: »Home, Work, Mobile, or
Other?« – Doma, v službi, mobi ali
drugo?
10.Izrecite: [pisk] »Mobile« – Mobi
(izrecite doma, v službi, mobi ali
drugo, da se shrani ustrezna lokacija.)
11.Odgovor: »Mobile – Mobi
(shranjena lokacija). Is this
correct?« – Ali je to pravilno?
12.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
13.Odgovor: »Number, please« –
Številko prosim
14.Izrecite: [pisk]
»XXXXXXXXXXX« (izrecite
številko, ki jo želite shraniti.)
Prostoroþno telefoniranje
Bluetooth® (tip A/tip B)*
OPOMBA
Ukaz »Call« (pokliþi) lahko uporabite
skupaj z glasovno oznako. V 2. koraku
izreþete »Call Janez« (pokliþi Janez) in
tako lahko preskoþite 3. in 4. korak.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveþ moteþe in
hkrati lahko naredite preveþ napak.
*Nekateri modeli.

Page 522 of 765

5-114
Oprema notranjosti
Bluetooth®
15.Odgovor: »XXXXXXXXXXX (shra-
njevanje telefonske številke). After the
beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to save the number.« – Po pisku lahko
izreþete drugo številko ali »Go-Back«
(nazaj), þe želite ponoviti zadnje vne-
sene številke ali pritisnite na tipko za
prevzem klica, da shranite številko.
16.(Shranjevanje)
Pritisnite tipko za prevzem klica ali
izrecite »Enter« (vnesi) ter nadaljujte
s 17. korakom.
(Dodajanje/vnašanje telefonske
številke)
Izrecite »XXXX« (želena telefonska
številka) in nadaljujte s 15. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite »Go Back« (nazaj). Odgovor
je »Go Back. The last entered
numbers have been removed.« –
Vr aþam se. Zadnje številke so bile
izbrisane. Vrnite se na 13. korak.
17.Odgovor: »Number saved. Would
you like to add another number for
this entry?« – Številka je shranjena,
ali želite dodati še drugo številko?
18.Izrecite: [pisk] »Yes« (da) ali »No« (ne).19.ýe reþete »Yes« (da) lahko istemu
imenu dodate drugo številko.
ýe reþete »No« (ne), sistem preklopi
v stanje mirovanja.
(Uvoz kontakta)
Prek povezave Bluetooth® lahko uvozite
številko iz vašega mobilnega telefona v ime-
nik prostoroþnega telefoniranja Bluetooth
®.1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Phonebook« –
Telefonski imenik
3.Odgovor: »Select one of the follo-
wing: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.« –
Izberite med naslednjim: nov vnos,
urejanje, seznam imen, izbris ali izbris
vsega ali uvoz številke.
4.Izrecite: [pisk] »Import contact« –
Vnos številke5.Odgovor: »Prostoroþni sistem je
pripravljen za sprejem klica s telefona;
v prostoroþni sistem lahko uvozite le
domaþo, službeno ali mobilno številko.
Postopek uvoza stikov zahteva, da
uporabnik upravlja telefon. Podatke o
upravljanju telefona za izvedbo uvoza
stikov najdete v navodilih za uporabo
telefona.«
6.Odgovor: »X (število lokacij s
podatki) numbers have been imported.
What name would you like to use for
these numbers?« – X številk je bilo
uvoženih. Katero ime želite uporabiti
za te številke?
7.Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr.
»Marija«)« (izrecite glasovno oznako,
ki je shranjena v telefonskem imeniku.)
8.Odgovor: »Adding XXXXX... (npr.
»Marija«) (glasovna oznaka). Is this
correct?« – Ali je to pravilno?
9.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
10.Odgovor: »Number saved. Would
you like to import another contact?« –
Številka je shranjena. Želite uvoziti še
kakšen stik?
11.Izrecite: [pisk] »Yes« (da) ali »No«
(ne)
12.ýe je odgovor »Yes« (da), nadaljujte s
5. korakom.
ýe reþete »No« (ne), sistem preklopi
v stanje mirovanja.
Urejanje telefonskega imenika
Podatke telefonskega imenika za
prostoroþni Bluetooth
® lahko preuredite.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveþ moteþe in
hkrati lahko naredite preveþ napak.

Page 523 of 765

5-115
Oprema notranjosti
Bluetooth®
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Phonebook« –
Telefonski imenik
3.Odgovor: »Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.« –
Izberite med naslednjim: nov vnos,
urejanje, seznam imen, izbris ali izbris
vsega ali uvoz številke.
4.Izrecite: [pisk] »Edit« – Uredi
5.Odgovor: »Please say the name of the
entry you would like to edit or say,
»List names«.« – Izrecite ime vnosa, ki
ga želite urediti ali izrecite »Seznam
imen«.
6.Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr.
»Marija«)« (izrecite glasovno oznako,
ki je shranjena v telefonskem imeniku).
7.Odgovor: »Home, Work, Mobile, or
Other?« – Doma, v službi, mobi ali
drugo?
8.Izrecite: [pisk] »Home« – Doma
(izrecite shranjeno lokacijo, ki jo želite
urediti: doma, v službi, mobi ali drugo).
9.Odgovor: »XXXXX... (npr. »Marija«)
(oznaka telefona). XXXX (npr.
»doma«) (shranjena lokacija). Is this
correct?« – Ali je to pravilno?
10.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
11.Odgovor: »The current number is
XXXXXX - - - (npr. »555-1234«)
(trenutno shranjena številka). »New
number, please« – Novo številko
prosim12.Izrecite: [pisk] »XXXXXXXXXXX
(Ex. »555-5678«)« (izrecite številko,
ki jo želite shraniti.)
13.Odgovor: »XXXXXXXX (telefon-
ska številka) After the beep, continue
to add numbers, or say Go-Back to re-
enter the last entered numbers, or
press the Pick-Up button to save the
number. – Po pisku lahko izreþete
drugo številko ali »Go-Back« (nazaj),
þe želite ponoviti zadnje vnesene šte-
vilke ali pritisnite na tipko za pre-
vzem klica, da shranite številko.
14. ((Menjava številke)
Pritisnite tipko za prevzem klica nato
nadaljujte s 15. korakom.
(Dodajanje/vnašanje telefonske šte-
vilke)
Izrecite »XXXX« (želena telefonska
številka) in nadaljujte s 13. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite »Go Back« (nazaj). Odgovor
je »Go Back. The last entered num-
bers have been removed. Number,
please.«. – »Vraþam se. Zadnje števil-
ke so bile izbrisane. Številko prosim«
Nato se vrnite na 12. korak.
15.Odgovor: »Number changed.« -
Številka je zamenjana.
Izbris podatkov telefonskega imenika
(Izbris posameznih vnosov)
Posamezne vnose telefonskega imenika
prostoroþ
nega telefoniranja Bluetooth
®
lahko izbrišete.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Phonebook« –
Telefonski imenik
OPOMBA
ýe pod lokacijo ni shranjena nobena
številka (npr. »v službi«), bo odgovor
samo »Number, please« (številko
prosim).
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveþ moteþe in
hkrati lahko naredite preveþ napak.

Page 524 of 765

5-116
Oprema notranjosti
Bluetooth®
3.Odgovor: »Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete, erase all
or import contact.« – Izberite med nasle-
dnjim: nov vnos, urejanje, seznam imen,
izbris ali izbris vsega ali uvoz številke.
4.Izrecite: [pisk] »Delete« – Izbris
5.Odgovor: »Please say the name of the
entry you would like to delete or say,
»List names«.« – Prosim izrecite ime
vnosa, ki ga želite zbrisati ali izrecite
»Seznam imen«.
6.Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr.
»Janez«)« (Izrecite shranjeno glasovno
oznako, ki jo želite izbrisati iz
telefonskega imenika.)
7.Odgovor: »Deleting XXXXX... (npr.
»Janez«) (shranjena glasovna oznaka),
Home (shranjena lokacija). Is this
correct?« – Ali je to pravilno?
8.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
9.Odgovor: »XXXXX... (npr. »Janez«)
(shranjena glasovna oznaka) Home
(shranjena lokacija) deleted.« –
XXXXX... (Janez, doma) je izbrisana.
(Izbris vseh vnosov)
Vse vnose telefonskega imenika sistema
prostoroþnega naþina Bluetooth
® lahko
izbrišete naenkrat.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Phonebook« –
Telefonski imenik
3.Odgovor: »Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.« –
Izberite med naslednjim: nov vnos,
urejanje, seznam imen, izbris ali izbris
vsega ali uvoz številke.
4.Izrecite: [pisk] »Erase all« – Izbris vsega5.Odgovor: »Are you sure you want to
delete everything from your Hands-
Free system phonebook?« – Ali ste
prepriþani, da želite izbrisati vse iz
telefonskega imenika sistema
prostoroþnega telefoniranja?
6.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
7.Odgovor: »You are about to delete eve-
rything from your Hands-Free system
phonebook. Do you want to conti-
nue?«– Zaþelo se bo brisanje celotnega
telefonskega imenika sistema prostoroþ-
nega telefoniranja. Želite nadaljevati?
8.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
9.Odgovor: »Please wait, deleting the
Hands-Free system phonebook.«– Poþa-
kajte prosim, brišem telefonski imenik
sistema prostoroþnega telefoniranja.
10.Odgovor: »Hands-Free system
phonebook deleted.« – Telefonski
imenik sistema prostoroþnega
telefoniranja je izbrisan.
Seznam imen shranjenih v telefonskem
imeniku sistema prostoroþnega
telefoniranja Bluetooth
®
Sistem prostoroþnega telefoniranja
Bluetooth® lahko prebere seznam imen
shranjenih v imeniku.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Phonebook« –
Telefonski imenik
3.Odgovor: »Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete, erase all
or import contact.« – Izberite med nasle-
dnjim: nov vnos, urejanje, seznam imen,
izbris ali izbris vsega ali uvoz številke.
4.Izrecite: [pisk] »List names« –
Seznam imen
5.Odgovor: »XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (npr. »Janez«, Francka,
Tine)« (Sistem glasovnega upravljanja
prebere glasovne oznake, ki so shra-
njene v telefonskem imeniku.)
Med naštevanjem kratko pritisnite tipko
za govor, ko zaslišite želeno ime in izre-
cite enega od spodaj navedenih ukazov.
•»Continue« (nadaljuj): naštevanje se
nadaljuje.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveþ moteþe in
hkrati lahko naredite preveþ napak.

Page 525 of 765

5-117
Oprema notranjosti
Bluetooth®
•»Call« (pokliþi): klicanje shranjene
številke ob kratkem pritisku na tipko
za govor.
•»Edit« (uredi): urejanje shranjenih
podatkov v telefonskem imeniku ob
kratkem pritisku na tipko za govor.
•»Delete« (izbriši): brisanje
shranjenih podatkov v telefonskem
imeniku ob kratkem pritisku na tipko
za govor.
•»Previous« (predhodno): ponovi
predhodno številko ob kratkem
pritisku na tipko za govor.
6.Odgovor: »End of list, would you like
to start from the beginning?« – Konec
seznama, želite zaþeti od zaþetka?
7.Izrecite: [pisk] »No« – Ne
Ponovno klicanje
Osebo, ki ste jo klicali, lahko ponovno
pokliþete.
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Redial« – Ponovni
klic
3.Odgovor: »Dialing« – Klicanje
Vnos telefonske številke
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Dial« – Vnesi številko3.Odgovor: »Number, please« –
Številko prosim
4.Izrecite: [pisk] »XXXXXXXXXXX
(telefonska številka)«
5.Odgovor: »XXXXXXXXXXX. After
the beep, continue to add numbers, or
say Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing. – (telefonska
številka) Po pisku lahko izreþete drugo
številko ali »Go-Back« (nazaj), þe
želite ponoviti zadnje vnesene številke
ali pritisnite na tipko za prevzem klica,
da vzpostavite povezavo.
6.(Klicanje)
Pritisnite tipko za prevzem klica ali
izrecite »Dial« (vnesi številko) ter
nadaljujte s 7. korakom.
(Dodajanje/vnašanje telefonske
številke)
Izrecite »XXXX« (želena telefonska
številka) in nadaljujte s 5. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite »Go Back« (nazaj). Odgovor je
»Go Back. The last entered numbers
have been removed.« – Vraþam se.
Zadnje številke so bile izbrisane.
Vrnite se na 3. korak.
7.Odgovor: »Dialing« – Klicanje
Klic v sili
Z glasovnim ukazom lahko pokliþete
klicno številko za pomoþ v sili (112).
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem
klica ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Emergency«– Klic v
sili
3.Odgovor: »Dialing 112, is this cor-
rect?« – Kliþem 112. Ali je to pravilno?
OPOMBA
Vadite klicanje, ko vozilo miruje, da
vas ne bo preveþ motilo med vožnjo.
ýe telefoniranja ne obvladate, se raje
ustavite na varnem mestu. Vozite le v
primeru, da lahko vso pozornost
posvetite vožnji.
OPOMBA
Ukaz za klicanje »Dial« lahko
uporabite skupaj s telefonsko številko.
V 2. koraku izrecite »Dial 123-4567«
(kliþi številko 123-4567) in tako lahko
preskoþite 3. in 4. korak.

Page 526 of 765

5-118
Oprema notranjosti
Bluetooth®
4.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
5.Odgovor: »Dialing« – Klicanje
tSprejem dohodnega klica
1.Odgovor: »Incoming call, press the
pick-up button to answer« – Dohodni
klic, za sprejem klica pritisnite tipko za
prevzem.
2. Za sprejem klica pritisnite tipko za
prevzem.
Za zavrnitev klica pritisnite tipko za
prekinitev zveze.
tKonþanje klica
Med pogovorom pritisnite tipko za prekini-
tev zveze. Pisk potrdi, da je klic prekinjen.
tIzklop zvoka MUTE
Med klicem lahko mikrofon izklopite.
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Mute« – Izklop zvoka
3.Odgovor: »Microphone muted« –
Mikrofon je izklopljen
Preklic izklopa zvoka
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Mute off« – Preklic
izklopa zvoka
3.Odgovor: »Microphone unmuted« –
Mikrofon je vklopljen
tPreusmeritev klica iz naþina
prostoroþnega telefoniranja na
mobilni telefon
Povezava med prostoroþno enoto za pro-
storoþno telefoniranje in mobilnim telefo-
nom je prekinjena in klic je preusmerjen
kot navaden klic na mobilni telefon.
1. Kratko pritisnite tipko za govor.2.Izrecite: [pisk] »Transfer call« –
Preusmeri klic
3.Odgovor: »Transferred call to phone« –
Klic je preusmerjen na prenosni telefon
tPreusmeritev klica iz mobilnega
telefona na naþin prostoroþnega
telefoniranja
Povezava med mobilnimi telefoni je lahko
preusmerjena na napravo za prostoroþno
telefoniranje Bluetooth
®.
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Transfer call« –
Preusmeri klic
3.Odgovor: »Transferred call to Hands
Free system« – Klic je preusmerjen na
napravo za prostoroþno telefoniranje.
tPrekinitev klica
Pogovor lahko prekinete, da sprejmete
klic tretjega telefona. Nov dohodni klic
lahko sprejmete z naslednjimi postopki.
Postopek 1
1. Pritisnite tipko za prevzem klica.
2.Odgovor: »Swapping calls.« –
Menjava klicev.
Postopek 2
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Swap calls« – Menjaj
klic
3.Odgovor: »Swapping calls.« –
Menjava klicev.
OPOMBA
•Dohodni klica lahko zavrnete s priti-
skom na tipko za prekinitev zveze.
•Po sprejetju novega dohodnega
klica, prejšnji ostane na þakanju.

Page 527 of 765

5-119
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Preklapljanje med klici
Lahko preklopite na prejšnji klic.
Postopek 1
1. Pritisnite tipko za prevzem klica.
2.Odgovor: »Swapping calls.« –
Menjava klicev.
Postopek 2
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Swap calls« – Menjaj
klic
3.Odgovor: »Swapping calls.« –
Menjava klicev.
Združitev treh klicev
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Join calls« – Združi
klice
3.Odgovor: »Joining calls« – Združujem
klice
Klicanje z uporabo telefonske številke
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Dial« – Vnesi številko
3.Odgovor: »Number, please« –
Številko prosim
4.Izrecite: [pisk] »XXXXXXXXXXX
(telefonska številka)«
5.Odgovor: »XXXXXXXXXXX. After
the beep, continue to add numbers, or
say Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing. – (telefonska
številka) Po pisku lahko izreþete drugo
številko ali »Go-Back« (nazaj), þe
želite ponoviti zadnje vnesene številke
ali pritisnite na tipko za prevzem klica,
da vzpostavite povezavo.6.(Klicanje)
Pritisnite tipko za prevzem klica ali
izrecite »Dial« (vnesi številko) ter
nadaljujte s 7. korakom.
(Dodajanje/vnašanje telefonske
številke)
Izrecite »XXXX« (želena telefonska
številka) in nadaljujte s 5. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite »Go Back« (nazaj). Odgovor je
»Go Back. The last entered numbers
have been removed.« – Vraþam se.
Zadnje številke so bile izbrisane.
Vrnite se na 3. korak.
7.Odgovor: »Dialing« – Klicanje
Klicanje z uporabo telefonskega imenika
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Call« – Pokliþi
3.Odgovor: »Name please.« – Ime
prosim.
4.Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr.
»Janez«)« (izrecite glasovno oznako,
ki je shranjena v telefonskem imeniku.)
5.Odgovor: »Calling XXXXX... (npr.
»Janez«) XXXX (npr. »doma«). Is this
correct?« – Kliþem XXXXX... (npr.
telefon Janez) XXXX (doma). Ali je to
pravilno? (glasovna oznaka in
shranjena lokacija telefonske številke v
telefonskem imeniku).
6.Izrecite: [pisk] »Yes« – Da
7.Odgovor: »Dialing« – Klicanje
Ponovno klicanje
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »Redial« – Ponovni klic
3.Odgovor: »Dialing« – Klicanje
Konþanje trenutnega klica
Med pogovorom pritisnite tipko za
prekinitev zveze.

Page 528 of 765

5-120
Oprema notranjosti
Bluetooth®
tPrenos DTMF (dual tone
multifrequency signal)
Funkcija se uporablja za pošiljanje tonov
DTMF z uporabnikovim glasom.
Sprejemniki tonov DTMF so obiþajno
hišne naprave vezane na telefonski klic ali
klicni centri z samodejnim vodenjem
(ob pošiljanju je ton posredovan nazaj v
skladu z glasovnim upravljanjem).
1. Kratko pritisnite tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] »XXXX... send« –
XXXX... (izrecite kodo DTMF) pošlji
3.Odgovor: »Sending XXXX... (koda
DTMF)« - pošiljam XXXX (koda
DTMF)
tKlicanje
Uporaba telefonskega imenika
Osebo lahko kliþete tako, da izgovorite
ime stika v prenesenem telefonskem
imeniku ali ime, ki ste ga pred tem vnesli
v telefonski imenik prostoroþnega
telefoniranja Bluetooth
®. Oglejte si Uvoz
stika (prenos telefonskega imenika).
1. Pritisnite tipko za govor.
2. Poþakajte na pisk.
3.Say: »Call XXXXX... - Pokliþite
XXXXX... (npr. »Janez«) mobi«.
4. Za klicanje sledite glasovnemu
vodenju.
Upravljanje preko zaslona
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni komunikacij.
2. Za prikaz seznama kontaktov izberite
.
3. Izberite kontakt, ki ga želite poklicati,
da se prikažejo podrobnosti o kontaktu.
4. Izberite telefonsko številko, ki jo želite
poklicati.
Uvoz stika (prenos telefonskega
imenika)
Prek povezave Bluetooth
® lahko uvozite
številko iz vašega mobilnega telefona v
imenik prostoroþnega telefoniranja
Bluetooth
®.
Prostoroþno telefoniranje
Bluetooth® (tip C/tip D)*
Contacts
*Nekateri modeli.

Page 529 of 765

5-121
Oprema notranjosti
Bluetooth®
(Samodejni prenos)
Nastavitev »Auto Download Contacts«
(samodejni prenos kontaktov) mora biti
vklopljena. Ko se prostoroþna naprava
vozila poveže s telefonom, se telefonski
imenik samodejno prenese.
Glejte Nastavitev komunikacij na
stran 5-129.
(Roþni prenos)
Nastavitev »Auto Download Contacts«
(samodejni prenos kontaktov) je
izklopljena. Za prenos telefonskega
imenika sledite naslednjemu postopku.
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni komunikacij.
2. Za prikaz seznama kontaktov izberite
.
3. Izberite .
4. Za preklop na delovanje naprave
izberite ali
.
5.ýe je izbran , izberite
.
6. Zaþel se bo prenos iz mobilnega
telefona.Priljubljeni stiki
Shranjenih je lahko najveþ 50 kontaktov.
ýe telefonsko številko shranite, je klicanje
hitrejše, poleg tega pa osebe, ki jo želite
poklicati, ni treba iskati v imeniku.
Shranjevanje priljubljenih številk
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni komunikacij.
2. Za prikaz seznama priljubljenih
izberite .
3. Izberite .
4. Izberite ali
.
5. Izberite s prikazanega seznama.
Klicanje priljubljenih
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni komunikacij.
2. Za prikaz seznama priljubljenih
izberite .
OPOMBA
•ýe je trenutni telefonski imenik že
shranjen v enoti za prostoroþno
telefoniranje Bluetooth
®, se med
postopkom »prenos vseh
kontaktov« številke v telefonskem
imeniku prepišejo.
•V telefonski imenik je lahko
shranjenih najveþ 1.000 stikov.
•Za zašþito zasebnosti so telefonski
imenik, zgodovina dohodnih/
odhodnih klicev in pomnilnik
priljubljenih številk izkljuþni za
vsak mobilni telefon posebej.
Contacts
Edit Contacts
Import All Contacts
Import All Contacts
Download
OPOMBA
Ko je izbran ukaz »Add New Contact«
(dodaj nov stik), se vpišejo tudi
podatki kot so ime izbrane osebe. Ko
je izbrane ukaz »Add New Contact
Details« (dodaj podatke o novem
stiku), se zabeleži samo telefonska
številka izbrane osebe.
Favourites
Add/Edit Communication Favourites
Add New Contact
Add New Contact Details
Favourites

Page 530 of 765

5-122
Oprema notranjosti
Bluetooth®
3.(Za kontakt je shranjena le ena
telefonska številka)
Dotaknite se podatkov za stik, ki ga
želite poklicati. Nadaljujte s 5.
korakom. (Za kontakt je shranjenih
veþ telefonskih številk)
Izberite stik, ki ga želite poklicati, da se
prikažejo podrobnosti o stiku.
Nadaljujte s 4. korakom.
4. Izberite telefonsko številko, ki jo želite
poklicati.
5. Izberite .
Brisanje priljubljenih
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni komunikacij.
2. Za prikaz seznama priljubljenih
izberite .
3. Izberite .
4. Izberite .
5. Izberite podatke kontakta, ki jih želite
izbrisati.
6. Izberite .
Menjava vrstnega reda na seznamu
priljubljenih
1.Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni komunikacij.
2. Za prikaz seznama priljubljenih
izberite .
3. Izberite .
4. Izberite .
5. Izbrani kontakt lahko premaknete.
6. Premaknite kontakt z drsnikom ali izbir-
nim gumbom, nato izberite simbol .Menjava imena priljubljenega
kontakta
1.Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni komunikacij.
2. Za prikaz seznama priljubljenih
izberite .
3. Izberite .
4. Izberite .
5. Izberite kontakt, da se prikaže
tipkovnica.
6. Ko vnesete novo ime in izberete
simbol , se novo ime shrani.
Vnos telefonske številke
1. Na osnovnem prikazu izberite simbol
in pokaže se meni komunikacij.
2. S pritiskom se prikaže
številþnica.
3. S pomoþjo številþnice vnesite
telefonsko številko.
4. Za klic izberite .
Yes
Favourites
Add/Edit Communication Favourites
Delete
Delete
Favourites
Add/Edit Communication Favourites
Move
OK
OPOMBA
ýe kontakt prikazan na seznamu
priljubljenih držite pritisnjen, lahko
urejate podatke kontakta (brišete,
premikate).
OPOMBA
Vadite klicanje, ko vozilo miruje, da
vas ne bo preveþ motilo med vožnjo.
ýe telefoniranja ne obvladate, se raje
ustavite na varnem mestu. Vozite le v
primeru, da lahko vso pozornost
posvetite vožnji.
Favourites
Add/Edit Communication Favourites
Rename
OK
Dial Phone

Page:   < prev 1-10 ... 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 ... 770 next >